试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

該組織事實(shí)上已經(jīng)排除了這名以色列人周六晚上最后時(shí)刻所提交的候選人資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour tenir compte de cette éventualité, il faudrait prévoir une capacité transhorizon à déploiement rapide qui puisse être activée in extremis pour empêcher la mission d'échouer.

考慮到這種可能性,就需要作出有關(guān)規(guī)定,規(guī)劃一支快速部署能力,萬(wàn)一出現(xiàn)極端的情況,便可啟用這一能力,防止特派團(tuán)的任務(wù)功虧一簣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait donc que l'ONU examine avec les états Membres la fourniture, sur une base bilatérale, d'un appui in extremis pour atténuer les crises en gestation.

聯(lián)合國(guó)需與各會(huì)員國(guó)討論關(guān)于出現(xiàn)極端情況時(shí)承諾在雙邊基礎(chǔ)上進(jìn)行派遣的問(wèn)題,以緩和正在發(fā)展的危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il convient de signaler que l'Armée nationale afghane dépend étroitement de l'appui logistique, administratif et ??in extremis?? que lui prête l'Office américain de coopération militaire en Afghanistan.

最后,應(yīng)該指出,阿富汗國(guó)家軍隊(duì)在后勤、行政和“極端情況”支助方面嚴(yán)重依賴美國(guó)駐阿軍事合作處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En assumant la responsabilité de ces régions, la FIAS appuiera le programme dans les limites de ses moyens et capacités, en accordant une attention particulière aux activités d'information et à l'appui in extremis.

安援部隊(duì)承擔(dān)起對(duì)這些地區(qū)的責(zé)任后,將在其手段和能力的范圍內(nèi)支助此方案,重點(diǎn)是開(kāi)展宣傳活動(dòng)和在極端情況下提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait en outre prévoir des capacités de déploiement rapide ??transhorizon?? qui puissent être activées in extremis au cas où le processus de paix échouerait pendant la constitution ou le déploiement de la force.

此外,還需要規(guī)劃超視距快速部署能力,供在危急關(guān)頭動(dòng)用,以防和平進(jìn)程解體,尤其是在部隊(duì)組建和部署階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de savoir si le Mécanisme mondial est ou non un fonds se pose depuis sa création même, en tant que compromis obtenu in extremis après d'épuisantes négociations, au centre desquelles se posait justement la question de l'accès éventuel de la Convention à un fonds.

全球機(jī)制到底是不是基金這一問(wèn)題是當(dāng)初創(chuàng)建該機(jī)制的根本,因?yàn)樗墙?jīng)過(guò)殫精竭慮的談判達(dá)成的最后妥協(xié),談判的核心問(wèn)題正是是否應(yīng)賦予《公約》利用基金的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle doit faciliter une transition progressive, tout en continuant de fournir un appui en matière de suivi et de donner des conseils lorsqu'on le demande, fournir un appui opérationnel et, in extremis, assumer des responsabilités en matière d'application des lois à titre provisoire, si besoin est ou si elle en est priée.

它必須為逐步過(guò)渡提供便利,同時(shí)繼續(xù)在監(jiān)測(cè)方面提供支持,在接到請(qǐng)求時(shí)提供咨詢意見(jiàn),提供行動(dòng)支持,并在極端情況下,如果必要和接到請(qǐng)求時(shí),承擔(dān)臨時(shí)執(zhí)法責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, au cas où la situation au Darfour se détériorerait après le passage à une opération des Nations Unies, il faudrait également prévoir une capacité renforcée à déploiement rapide transhorizon d'un autre bataillon d'infanterie au minimum, autorisée par le Conseil au moment de l'approbation du mandat, afin de renforcer la mission in extremis.

最后,達(dá)爾富爾局勢(shì)有可能在聯(lián)合國(guó)過(guò)渡期后發(fā)生惡化,還應(yīng)該就某種增強(qiáng)快速部署能力預(yù)作安排,即至少另加一個(gè)營(yíng)的“超視距部隊(duì)”,這需要在任務(wù)規(guī)定批準(zhǔn)時(shí)由安理會(huì)授權(quán),以便困難或極端境況下加強(qiáng)特派團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces sont également préparées à fournir, in extremis, une protection à d'autres installations des Nations Unies, aux équipements humanitaires, aux camps de déplacés, garantissant la liberté de circulation du personnel des Nations Unies et escortant les convois, et fournissant une assistance pour l'évacuation du personnel des Nations Unies, si l'ONU décide de retirer son personnel du Timor-Leste.

國(guó)際安全部隊(duì)還準(zhǔn)備在極端的情況下為更多的聯(lián)合國(guó)設(shè)施提供保護(hù),保護(hù)人道主義資產(chǎn),保護(hù)境內(nèi)流離失所者營(yíng)地,確保聯(lián)合國(guó)人員和護(hù)送車隊(duì)的行動(dòng)自由,并且如聯(lián)合國(guó)決定東帝汶撤出聯(lián)合國(guó)人員,將協(xié)助其進(jìn)行后撤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10) Certains membres de la Commission ont marqué quelques préoccupations au sujet de la?longueur de ce délai, qui présente en effet l'inconvénient que, durant les 12?mois suivant la notification par le Secrétaire général, l'incertitude sur le sort de la réserve formulée est totale et?il suffit qu'un seul état y objecte in extremis pour que celle-ci doive être réputée ne pas avoir été faite.

(10) 委員會(huì)的一些成員對(duì)這個(gè)時(shí)限的長(zhǎng)度,這個(gè)時(shí)限有一個(gè)缺點(diǎn):在秘書長(zhǎng)通知之后的12個(gè)月里, 已提具的保留的命運(yùn)將完全無(wú)法確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la situation au Tchad et en République centrafricaine se détériorait pendant ou après le déploiement de la force des Nations Unies, il faudrait prévoir, au titre de la première et de la deuxième options, une capacité à déploiement rapide transhorizon d'un autre bataillon d'infanterie composé de 850 hommes et officiers, autorisée par le Conseil au moment de l'approbation du mandat, afin de renforcer la mission in extremis.

若乍得或中非共和國(guó)的局勢(shì)在聯(lián)合國(guó)部署期間或其后出現(xiàn)進(jìn)一步惡化,則應(yīng)按前述任何一種備選辦法提供一支可快速部署的“超視距部隊(duì)”,在安理會(huì)批準(zhǔn)任務(wù)時(shí)授權(quán)至少再準(zhǔn)備一個(gè)官兵人數(shù)共計(jì)850人的步兵營(yíng),以增援處于危急狀態(tài)的先遣團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'estime toutefois qu'en cas de désengagement, il conviendra d'envisager la possibilité de maintenir une solide présence de la police de la MINUT sur l'ensemble du territoire, y compris des unités de police constituées qui mèneraient des activités de suivi et d'établissement de rapports, fourniraient des avis lorsqu'on le leur demanderait et seraient à même d'apporter un appui opérationnel et, in extremis, de faire -?temporairement?- respecter l'ordre public si elles en était priées.

但我確實(shí)認(rèn)為,任何可能的縮編都應(yīng)考慮到東帝汶全國(guó)都需強(qiáng)有力的聯(lián)東綜合團(tuán)警察繼續(xù)存在,包括建制警察部隊(duì),承擔(dān)監(jiān)測(cè)和報(bào)告職責(zé),應(yīng)要求提供咨詢,能夠提供業(yè)務(wù)支援,并在極端情況下根據(jù)需要并應(yīng)要求承擔(dān)臨時(shí)執(zhí)法職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Tourisme en France

L’animal fut sauvé in extremis par la volonté farouche et l’engagement de quelques éleveurs.

幾個(gè)養(yǎng)殖者的強(qiáng)烈意志和承諾使這種動(dòng)物得以在極端情況獲救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sa maison a été sauvée in extremis par les pompiers.

他的房子在極端情況被消防員救了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le lycéen est arrêté in extremis, comme une dizaine d'autres.

這位高中生像其他十幾個(gè)人一樣在極端情況被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Son entra?neuse la repêche in extremis, lui sauvant la vie.

她的教練在絕境中將她救了出來(lái),挽救了她的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Il a été sauvé in extremis grace à des nomades qui passaient par là.

由于經(jīng)過(guò)的游牧民族,他在絕境中得救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils réussissent in extremis à sauver la jeune femme.

他們在極端情況成功地拯救了這位年輕女子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

De même, les pressions européennes ont bien permis, in extremis, au cortège de s'élancer.

同樣,歐洲的壓力在極端情況允許游行開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Comme pour les retraites, tout pourrait se jouer in extremis.

- 與退休一樣,一切都可以在最后一刻決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Un match, on le rappelle, perdu 1-0, in extremis.

這場(chǎng)比賽, 大家還記得, 是1-0惜敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le conducteur de 74 ans a été sauvé in extremis.

74歲的司機(jī)在最后一刻獲救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Cette habitante fuit le brasier devenu incontr?lable, secouru in extremis par les pompiers.

這名居民逃離了無(wú)法控制的大火,在最后一刻被消防隊(duì)員救出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un conducteur a pu être sauvé in extremis alors qu'il était coincé dans son véhicule.

一名司機(jī)被困在他的車?yán)飼r(shí),他在絕境中獲救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un enfant est parvenu in extremis à échapper à la noyade.

一名兒童溺水后成功逃脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Beaucoup s'en sont sortis in extremis.

許多人在極端情況僥幸逃脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

97 personnes sont évacuées, parfois in extremis, comme ce couple de vacanciers extirpé par le toit.

97 人被疏散, 有時(shí)是在最后一刻,就像這對(duì)度假者從屋頂撤離一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

J'ai juste récupéré in extremis une cliente de l'agence.

我只是想挽留我們的客戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

C'est mon frère qui m'a sauvé in extremis. Oui.

是我哥哥把我從鬼門關(guān)拉了回來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les flammes ont léché les cl?tures de sa maison, s'arrêtant in extremis au pied de cette balan?oire.

火焰舔舐著他家的柵欄,在這個(gè)秋千的腳下極端地停了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'homme de 28 ans qui a tenté de leur porter secours a pu être sauvé in extremis.

試圖幫助他們的 28 歲男子在絕境中獲救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

A Biarritz, 18 baigneurs ont failli y laisser la vie, sauvés in extremis par une opération de grande ampleur.

在比亞里茨,18 名游泳者險(xiǎn)些喪生,在一次大規(guī)模行動(dòng)中危急關(guān)頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com